front cover of Lamentation for 77,297 Victims
Lamentation for 77,297 Victims
Jirí Weil
Karolinum Press, 2020
“Smoke from nearby factories shrouds a countryside as flat as a table, a countryside stretching off to infinity. Covering it are the ashes of millions of dead. Scattered throughout are fine pieces of bone that ovens were not able to burn. When the wind comes, ashes rise to the heavens, bone fragments remain on the ground. And rain falls on the ashes, and rain turns them to good fertile soil, as befits the ashes of martyrs. And who can find the ashes of those from my native land, of whom there were 77,297? I gather some ashes with my hand, for only a hand can touch them, and I pour them into a linen sack, just as those who once left for a foreign country would gather their native soil so as never to forget, so as always to return to it.”

So begins Jiří Weil’s unforgettable prose poem, Lamentation for 77, 297 Victims, his literary monument to the Czech Jews killed during the Holocaust. A Czech-Jewish writer who worked at Prague’s Jewish Museum both during and after the Nazi Occupation—he survived the Holocaust by faking his own death and hiding out until the war had ended—Weil wrote Lamentation while he served as the museum’s senior librarian in the 1950s. This remarkable literary experiment presents a number of innovative approaches to writing about a horror many would deem indescribable, combining a narrative account of the Shoah with newspaper-style reportage on a handful of the lives ended by the Holocaust and quotes from the Hebrew Bible to create a specific and powerful portrait of loss and remembrance. Translated by David Lightfoot, Lamentation for 77,297 Victims is a startling and singular introduction to a writer whose works have been acclaimed by Philip Roth, Michiko Kakutani, and Siri Hustvedt.
 
[more]

front cover of Life with a Star
Life with a Star
Jiri Weil
Northwestern University Press, 1998
In Nazi-occupied Prague, ex-bank clerk Josef Roubick discovers that the prosaic world he has always inhabited is suddenly off-limits to him because he is a Jew. When he begins to observe his new, increasingly skewed, and macabre environment with resigned detachment, his life becomes centered on survival and on the surprisingly small things he clings to in order to persevere.
[more]

front cover of Mendelssohn Is on the Roof
Mendelssohn Is on the Roof
Jiri Weil
Northwestern University Press, 1998
Julius Schlesinger, aspiring SS officer, has received orders to remove from the roof of Prague's concert hall the statue of the Jewish composer Felix Mendelssohn. But which of the figures adorning the roof is the Jew? Remembering his course on racial science, Schlesinger instructs his men to pull down the statue with the biggest nose. Only as the statue they have carefully chosen begins to topple does he recognize that it is not Mendelssohn; it is Richard Wagner.

Thus begins a story of disarming simplicity that traces the transformation of ordinary lives in Nazi-occupied Prague. Death abetted by the petty malevolence of Nazi functionaries wins all the battles but ultimately loses the war, defeated by the fragile flowering of courage and defiance.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter